Os advérbios são palavras que modificam o sentido do verbo, adjetivo ou até mesmo de outro advérbio. Eles basicamente se dividem em seis categorias, que são:
- modo (manner);
- time (tempo);
- frequência (frequency);
- place (lugar);
- intensidade (degree or intensity);
- doubt (dúvida).
Estudaremos cada item aos poucos, um por um.
Até mais!!
sexta-feira, 20 de novembro de 2009
terça-feira, 17 de novembro de 2009
Pronomes interrogativos (Interrogative Pronouns)
Os pronomes interrogativos são também conhecidos por 'Pronomes WH' (WH pronouns), pois quase todos começam como Wh. A exceção fica por conta de um, que é o How. Como o próprio nome diz, eles são usados para fazer perguntas.
Vamos a eles:
Who: Quem
Whom: Quem (quando acompanhado de preposição)
What: O que, Qual
Which: Qual (quando se tem um número mais delimitado de opções)
Where: Onde
When: Quando
How: Como
Whose: De quem, De qual
Vejamos alguns exemplos:
Who is our new teacher? (Quem é o(a) nosso(a) novo(a) professor(a)?)
Whom were you going with? (Com quem você estava indo?) – a preposição está no fim da frase!
With whom is your friend playing? (Com quem seu amigo está brincando?)
What is your name? (Qual é o seu nome?)
What do you do in your free time? (O que você faz no seu tempo livre?)
Which TV program do you like? (De qual programa de TV você gosta?)
Where do you live? (Onde você vive?)
When did you talk to him? (Quando você falou com ele?)
How can I say “pronomes” in English? (Como posso dizer “pronomes” em inglês?)
Whose is that car? (De quem é aquele carro?)
Whose teacher are those books? (De qual professor são aqueles livros?)
Vamos a eles:
Who: Quem
Whom: Quem (quando acompanhado de preposição)
What: O que, Qual
Which: Qual (quando se tem um número mais delimitado de opções)
Where: Onde
When: Quando
How: Como
Whose: De quem, De qual
Vejamos alguns exemplos:
Who is our new teacher? (Quem é o(a) nosso(a) novo(a) professor(a)?)
Whom were you going with? (Com quem você estava indo?) – a preposição está no fim da frase!
With whom is your friend playing? (Com quem seu amigo está brincando?)
What is your name? (Qual é o seu nome?)
What do you do in your free time? (O que você faz no seu tempo livre?)
Which TV program do you like? (De qual programa de TV você gosta?)
Where do you live? (Onde você vive?)
When did you talk to him? (Quando você falou com ele?)
How can I say “pronomes” in English? (Como posso dizer “pronomes” em inglês?)
Whose is that car? (De quem é aquele carro?)
Whose teacher are those books? (De qual professor são aqueles livros?)
Marcadores:
pronomes
quinta-feira, 12 de novembro de 2009
Chat com o criador
Você sempre teve vontade de conversar com o Criador? Então aproveite a oportunidade e Fale com ele em pessoa, através do IGod. Na verdade, é um aplicativo feito em Flash, e que usa inteligência artificial nas perguntas. Por exemplo, se você perguntar 'Who are you?', ele irá responder: 'The Almighty. God Himself', ou seja, "O Todo Poderoso, Deus em pessoa'.
Você deve conversar em inglês com ele. Clique 'Enter', escolha uma cor e divirta-se:
Obs: Este jogo é apenas para fins de entretenimento. Em nenhum momento eu tive a intenção de zombar de Deus ou de alguma religião. Se você acha que isso pode ser ofensivo, por favor não use.
A fonte deste 'jogo' é http://www.titane.ca/igod/
Boa semana!!
Você deve conversar em inglês com ele. Clique 'Enter', escolha uma cor e divirta-se:
Obs: Este jogo é apenas para fins de entretenimento. Em nenhum momento eu tive a intenção de zombar de Deus ou de alguma religião. Se você acha que isso pode ser ofensivo, por favor não use.
A fonte deste 'jogo' é http://www.titane.ca/igod/
Boa semana!!
Marcadores:
jogos
segunda-feira, 9 de novembro de 2009
Aprenda a pronúncia das palavras em inglês
Hoje é rapidinho. Descobri um site onde você digita a palavra e ele fala de acordo com a pronúncia correta da mesma em inglês. O site é http://www.howjsay.com . Vale a pena dar uma olhada.
Até a próxima,
Ueritom
Até a próxima,
Ueritom
Marcadores:
pronúncia
quinta-feira, 5 de novembro de 2009
Pronomes reflexivos (reflexive pronouns)
Como o próprio nome já informa, os pronomes reflexivos em inglês são usados quando desejamos nos referir a nós mesmos ou para substituir o objeto de uma frase, seja ele objeto direto ou não.
Myself – Me, mesmo(a), próprio(a), (a) mim mesmo(a)
Yourself – Te, si, mesmo(a), próprio(a), ti mesmo(a), você mesmo(a)
Himself – Se, si, mesmo, próprio, a ele mesmo, a si mesmo
Herself – Se, si, mesma, própria, a ela mesma, a si mesma
Itself – Se, si, mesmo, próprio, a ele mesmo, a si mesmo
Ourselves – nós, nós mesmos, a nós mesmos
Yourselves – vós, mesmos, a vós mesmos
Themselves – Se, si, mesmo(a), próprio(a), (a) eles/elas mesmo(a)s
Usando os pronomes reflexivos em inglês
Pronomes reflexivos e os objetos diretos e indiretos
Os pronomes reflexivos em inglês podem substituir o objeto da frase, seja ele objeto direto ou indireto, quando o sujeito e o objeto da frase são os mesmos.
Helena saw herself in the mirror.
(em vez de: Helena saw Helena in the mirror)
Helena viu a si mesma no espelho.
Beatriz is always speaking to herself.
(em vez de: Beatriz is always speaking to Beatriz)
Beatriz sempre fala com ela mesma.
Pronomes reflexivos com função enfática
Nestas situações, os pronomes reflexivos em inglês reforçam o sujeito ou objeto da frase, tendo uma posição bastante variada na oração.
Clarice herself wrote that letter. (ênfase no sujeito)
A própria Clarice escreveu aquela carta.
Clarice wrote that letter itself. (êmfase no objeto)
Clarice escreveu a própria carta.
Pronomes reflexivos e construções especiais
Em alguns casos especiais, os pronomes reflexivos podem ser usados depois da preposção by, como mostrado no exemplo abaixo.
I painted the hause by myself.
Eu pintei a casa sozinho (por mim mesmo).
Observe que neste caso, by myself passa a ter uma tradução diferente das outras frases. Segundo o contexto da frase, é melhor traduzir by myself como sozinho em vez de por mim mesmo.
Myself – Me, mesmo(a), próprio(a), (a) mim mesmo(a)
Yourself – Te, si, mesmo(a), próprio(a), ti mesmo(a), você mesmo(a)
Himself – Se, si, mesmo, próprio, a ele mesmo, a si mesmo
Herself – Se, si, mesma, própria, a ela mesma, a si mesma
Itself – Se, si, mesmo, próprio, a ele mesmo, a si mesmo
Ourselves – nós, nós mesmos, a nós mesmos
Yourselves – vós, mesmos, a vós mesmos
Themselves – Se, si, mesmo(a), próprio(a), (a) eles/elas mesmo(a)s
Usando os pronomes reflexivos em inglês
Pronomes reflexivos e os objetos diretos e indiretos
Os pronomes reflexivos em inglês podem substituir o objeto da frase, seja ele objeto direto ou indireto, quando o sujeito e o objeto da frase são os mesmos.
Helena saw herself in the mirror.
(em vez de: Helena saw Helena in the mirror)
Helena viu a si mesma no espelho.
Beatriz is always speaking to herself.
(em vez de: Beatriz is always speaking to Beatriz)
Beatriz sempre fala com ela mesma.
Pronomes reflexivos com função enfática
Nestas situações, os pronomes reflexivos em inglês reforçam o sujeito ou objeto da frase, tendo uma posição bastante variada na oração.
Clarice herself wrote that letter. (ênfase no sujeito)
A própria Clarice escreveu aquela carta.
Clarice wrote that letter itself. (êmfase no objeto)
Clarice escreveu a própria carta.
Pronomes reflexivos e construções especiais
Em alguns casos especiais, os pronomes reflexivos podem ser usados depois da preposção by, como mostrado no exemplo abaixo.
I painted the hause by myself.
Eu pintei a casa sozinho (por mim mesmo).
Observe que neste caso, by myself passa a ter uma tradução diferente das outras frases. Segundo o contexto da frase, é melhor traduzir by myself como sozinho em vez de por mim mesmo.
Marcadores:
pronomes
Assinar:
Postagens (Atom)






